|
Let's be boyfriend and girlfriend for a day, no hugs, no kisses, no sex, just holding hands. Let's have a meal together, then go home, find our own mothers,
wait for the arrival of the early morning, and send each other a text message:
Let's break up! If after the early morning, you have feelings and I have feelings,
you are not married and I am not married, let's play this day, okay? If love starts from such a small and fresh fragment, how wonderful it would be!
Youth past, love and hate entanglement, only after giving up, can you get freedom,
only those who can get along with each other in a plain way can last long.
The ending that fate gives us is just to ask us to open our palms, which are empty,
without promises and eternity. People who don't know how to love can also fall in love with any stranger.
A very popular passage recently: We all want love that can get married after holding hands,
but we live in an era where there is no result even if we go to bed.
For a man, the most helpless thing is
"meeting the girl whom he wants to take care of for the rest of his life at the age when he is least capable."
And for a woman, the most regrettable thing is "meeting the man who can't wait at the best age."
Love fades as time goes by, and it ends as time goes by.
Many people break into our lives just to teach us a lesson,
and then find an excuse to turn around and leave.
我們做一天男女朋友吧,不擁抱、不接吻、不上床,只牽手。
一起去吃個飯,然後各回各家,各找各媽,等待凌晨的到來,互發一條短信:我們分手吧!如果凌晨以後,你有情、我有意,你未嫁、我未娶,我們就把這一天一直演下去,好嗎?如果愛情是從這麼小清新的片段開始,那該多有美好!
少年往事,愛恨糾纏,放棄以後,才獲得自由,只有彼此能平淡相處的人,才能長久。宿命給我們的結局,只是叫我們攤開手心,裡面是空洞的,沒有諾言,也沒有永恆。不會愛的人,也可以愛上任何一個陌生人。
最近很火辣的一段話:我們都想要牽了手就能結婚的愛情, 卻活在一個上了床也沒有結果的年代。 對一個男人來說,最無能為力的事兒就是“在最沒有能力的年紀,碰見了,最想照顧一生的姑娘。” ;而對一個女人來說,最遺憾的莫過於“在最好的年紀遇到了等不起的人。”
愛著愛著就淡了、走著走著就散了。很多人闖進我們的生活,只是為了給我們上一課,然後找個藉口轉身離開。
|
|